Albanese, arabo, cinese, francese, inglese, polacco, portoghese, romeno, spagnolo, tedesco e urdu: dodici lingue per descrivere il quadro dell’immigrazione in Italia nel 2015. L’idea è del Centro Studi e Ricerche IDOS che, con la collaborazione di immigrati provenienti da diversi Paesi, ha curato la traduzione di una sintesi del Dossier Statistico Immigrazione 2015.
Dalla pubblicazione dello scorso ottobre sono stati realizzati circa 80 eventi in Italia per la presentazione del report, eventi che saranno raddoppiati nel nuovo anno grazie anche a iniziative da svolgere all’estero (un modo per approcciarsi al fenomeno migratorio, in maniera diretta e senza pregiudizio).
Il “Dossier Statistico Immigrazione 2015” è giunto quest’anno alla 25esima edizione ed è stato realizzato da IDOS in partenariato con la rivista “Confronti”, grazie al sostegno del fondo dell’Otto per Mille della Chiesa Valdese e alla collaborazione dell’UNAR.
Le schede tradotte sono disponibili e scaricabili dal sito www.dossierimmigrazione.it